М-252

М-252
ПОДВОДИТЬ/ПОДВЕСТИ ПОД МОНАСТЫРЬ кого coll, occas. humor VP subj: human usu. pfv (often fut)) to cause s.o. or o.s. a great deal of trouble, put s.o. or o.s. in an extremely difficult situation (often unintentionally)
X подведёт Y-a (себя) под монастырь = X will get Y (himself) into hot water (into a jam, into a lot of trouble)
(in limited contexts) X will do Y a bad turn X will put Y (X will be) on the spot.
«Эх, Ваня, Ваня... Придумал тоже коммунию... Подведешь ты себя под монастырь, поздно окажется» (Максимов 1). "Oh, Vanya, Vanya....Some commune you've set up....You'll get yourself into a lot of trouble and it'll be too late" (1 a).
Работники скупки и домовой лавки, которые были ограблены... пришли в управление для того, чтобы опознать одного из грабителей. В кабинете у Садчикова посадили трёх парней (студентов университета)... Студенты всё время улыбались и весело переглядывались - это была их первая практика. Садчиков сказал: «Вы это, х-хлопцы, бросьте. Мы сейчас приведём т-того парня, так ему не до улыбок. Ясно? Вы его так сраз-зу под монастырь подведёте» (Семёнов 1). The staff of the pawnshop that had been robbed...had come to headquarters in order to identify one of the thieves. Three (university) students...had been invited to Sadchikovs office. They smiled and looked at one another cheerfully the whole time-this was their first case. Sadchikov said: "Right, pack it up, 1-lads. We're going to bring the other b-boy in now and he doesn't feel much like laughing. Got it? This way you'll p-put him on the spot right away" (1a).
Повезёшь моё письмо. Обыскивать вас не будут. Опустишь там в почтовый ящик, и всё». - «Подведёшь ты меня под монастырь», - говорю я (Зиновьев 2). ( context transl ) "So you can take out my letter. They'll never search you. All you've got to do is drop it in a postbox, and that's it." "Look-you're going to land me in jail," I said (2a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "М-252" в других словарях:

  • 252. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 252. Infanterie Division …   Deutsch Wikipedia

  • 252 AVE électrique — 252 AVE (Renfe) La 252 002 1 à Madrid Atocha le 27 avril 2002 …   Wikipédia en Français

  • 252 AVE electrique — 252 AVE électrique Caractéristiques techniques locomotive électrique Série 252 AVE Entreprise ferroviaire Renfe Constructeur Siemens, Krauss Maffei, Henschel …   Wikipédia en Français

  • 252 (число) — 252 двести пятьдесят два 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 Факторизация: Римская запись: CCLII Двоичное: 11111100 Восьмеричное: 374 …   Википедия

  • (252) Клементина — Открытие Первооткрыватель Перротэн Место обнаружения Ницца Дата обнаружения 11 октября 1885 Категория Главное кольцо Орбитальные характеристики …   Википедия

  • 252 Beachside Motels & Holiday Park — (Hokitika,Новая Зеландия) Категория отеля: 3,5 звезд Адрес: 252 Revell S …   Каталог отелей

  • (252) clementina — 252 Clementina pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 472,153×106 km (3,156 ua) Aph …   Wikipédia en Français

  • 252 Clementina — (252) Clementina 252 Clementina pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 472,153×106 km (3,156 ua) Aph …   Wikipédia en Français

  • 252 av. J.-C. — 252 Années : 255 254 253   252  251 250 249 Décennies : 280 270 260   250  240 230 220 Siècles : IVe siècle …   Wikipédia en Français

  • (252) Clementina — 252 Clementina Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 472,153×106 km (3,156 ua) Aphélie 508,073×106 km (3,396 ua) Périhélie …   Wikipédia en Français

  • 252 год — Эта статья о годе. См. также статью о числе 252. Годы 248 · 249 · 250 · 251 252 253 · 254 · 255 · 256 Десятилетия 230 е · 240 е 250 е …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»